Missing An Old Friend
Written by Song Lin
Translated from the Chinese by Jami Proctor Xu
Narrated by Jami Proctor Xu
China
The guest I was concerned about wore a snow cloak
and said he’d come from some remote age,
from the Cambrian Period, from the Burgess Shale Formation
and the mouth of a Cnidarian
and that he’d been through the bleakest exile.
He said he was the same ethnicity as me
with a skull shaped like mine and thick, tangled eyebrows.
His voice was gentler than before.
I asked him to sit and talk
and he blurted out intoxicating words.
I’ve abstractly tasted the salt
the snow has let fall onto the earth. My tongue purified
people’s final judgment of the world—
It’s sweet.
That quark, that hollow walnut,
I peeled it,
the universe’s heart pounding
in black mica’s heart.
My sisters, the cranes,
had just finished bathing, applied
a rainbow perfume,
and were waiting in the sunset.
I’d rather step barefoot in the snow
than disguise myself as truth
and sneak into eternity.
The blessed, the seducer,
the unfathomable relative
is on the mine of metapoetry smelting
clouds, pills, and the witch in bituminous uranium.
The road of exile he’d traveled wound through the evening star’s telescope.
I asked him what was different about the clear and cool world there—
Did the snow whistle like drunken butterflies?
He kept silent and got up to leave.
A strange faint mint scent suddenly pervaded the air,
and the remaining warmth of our words was like a trilobite’s eyelids—
to be buried beneath the vein-like deposits on the skull
and kept in the lost and found of nowhere.
More riddles for death to decipher—
floating, being misunderstood, and being retold
throughout the country.
Song Lin, who was born in Fujian, China, began writing poems in the 1980s. He has published six poetry collections, and is the recipient of Rotterdam, Romanian, and Hong Kong International Poetry Nights fellowships, and the Shanghai Literature Prize. His bilingual collection, Sunday Sparrows, received the Northern California Book Award for Poetry in Translation.
Jami Proctor Xu is a bilingual poet and translator. She is the recipient of a Zhujiang Poetry Award and a First Readers Poetry Award. Her translations of Song Lin’s collection, Sunday Sparrows (Zephyr, 2020), received the Northern California Book Award for Poetry in Translation.