Archive of Issues
Archive of Narrations
Syndic Literary Journal

Poetry by Rafael Jesús González

Poetry by Rafael Jesús González


Sin pelos en la lengua

Un mundo ancho y ajeno
en una Tierra
cada vez menos ancha
debe ser nuestro.
¿Quiénes somos nosotros?
¿Quiénes somos los otros?
¿Quiénes fijan las fronteras
cuando ni el hambre ni la justicia
saben de tales cosas?
El pan que no se comparte
        envenena el alma;
el corazón que no se abre
         envenena la vida.
Abajo con las fronteras,
         abajo con las banderas,
abajo con el mando de los ricos
          y que no haya pobres.

           To Tell It How It Is

A world wide & of others
in an Earth
ever less wide
should be ours.
Who are we?
Who are we the others?
Who sets the borders
when neither hunger nor justice
know of such things?
The bread not shared
        poisons the soul;
the heart that does not open
        poisons life.
Down with borders,
        down with flags,
down with the rule of the rich
        & let there be no poor.


Compiled/Published by LeRoy Chatfield
History of Syndic
Write Letter / Contact Publisher
© all photos/text

Archive of Issues

Archive of Narrations