Poetry & Photography by Dariusz Pacak
Poetry & Photography
by Dariusz Pacak
Old Korea
BEYOND THE GATE OF ORIGIN
in the cliff-rock Lotus crown
whisper drifting trees
unknown song streaming
Pimp Europe and a symphony
in grasshopper half shut eyes
weary I persist until M-U explodes
pagoda tops are welcoming
the gate where dragons guard
I string step after step of rosary
the Way the time before the before
leaving a print of moss on stone
I pass each door to the Bell’s voice
past now monastery archway
ever more ever blinding
Temple Lightbeam ever close
The Gate Without Gate striking Be
supernova shudders boundless
all the more
Baekryeonam Temple( Kayasan Nat. Park- Haeinsa Temple -South Korea), 7 Sep. 2004
Translated by Ryszard Reisner
‡ ‡ ‡ ‡ ‡
GATE OF KOREA
Along Dobongsan Mountains
pass centuries
through the Gate of Be
the passage of continents
now part of landscape
a tidal wave
dogma of cross shining
a faded watercolour
paling to distance
Avalokiteshvara unspeaking
zephyr through trees
hums the Diamond Sutra
tapping heart
to moktak rhythm
changing twilight to breath
a body is spread
between one world and others
falling now transcending
rain falling
raining away Mountains
Seoul, 13 August 2004
Translated by Ryszard Reisner
Polish Original